PDA

Visualizza versione completa : Che diamine, un pò di grammatica...


davlak
11-09-2003, 20.41.17
Ma é possibile che chi si mette davanti a un PC non sappia almeno che il verbo avere alla prima singolare si scrive con l'H davanti???

E' possibile mai, dico io, andare per esempio nelle sezioni tecniche e leggere dei post nei quali si implora aiuto e avere difficoltà a capire il senso di quello che é scritto a schermo??? :S

A me passa la voglia di rispondere, non so a voi... :mad:

Mi pare una totale mancanza di rispetto e, soprattutto, sinonimo di superficialità e sciatteria intollerabili che non meritano interesse!

(N) :S


Scusate lo sfogo.

Stalker
11-09-2003, 20.45.42
Originariamente inviato da davlak
E' possibile mai, dico io, andare per esempio nelle sezioni tecniche e leggere dei post nei quali si implora aiuto e avere difficoltà a capire il senso di quello che é scritto a schermo??? :S


Scritto a schermo ???? :confused:

Ma come parli !!!!!

Questo è uno sbaglio tipico a Roma. :) Pensa alla "pizza a portar via". ;)

:p

Ciao.

davlak
11-09-2003, 20.52.35
Originariamente inviato da Stalker


Scritto a schermo ???? :confused:

Ma come parli !!!!!

Questo è uno sbaglio tipico a Roma. :) Pensa alla "pizza a portar via". ;)

:p

Ciao.
scritto a schermo é correttissimo, grammaticalmente. :p
Ti concedo al limite :o un velo di neologismo.

Mentre potrei essere d'accordo sulla pizza :eek:, ma l'espressione regionalistica, in questo caso appartenente nientepopòdimenoche alla Caput Mundi :devil:...é pienamente e universalmente comprensibile :o ergo...non ti passo la contestazione.

Ciao :p

Marco Redaelli
11-09-2003, 20.54.44
io rileggo sempre i miei post nelle sezioni tecniche.

Stalker
11-09-2003, 21.00.57
Originariamente inviato da davlak

scritto a schermo é correttissimo, grammaticalmente. :p


Mmmmmh... a me suona male. Mi affido al giudizio di qualche "grammatologo". Mi pare un francesismo. :)

Come "Vado a studio", sentito pronunciare da un avvocato (sempre a Roma ovviamente :p ).

Secondo me questo taglia la testa al toro:

http://www.google.it/search?q=%22scritto+a+schermo%22&hl=it&ie=UTF-8&oe=UTF-8

Solo 2 risultati.... il primo di un sito di Frascati....

:devil: :p

Lucavettu
11-09-2003, 21.04.11
io non credo di commettere errori grammaticali frequentemente... il massimo sbaglio che faccio è "anceh" o "ceh"... ma sono errori di battitura, per la fretta di rispondere ;)

Bico Bico
11-09-2003, 21.33.42
Io ho sempre avuto la singolare abitudine di rileggere attentamente ogni singolo post per controllare ed eventualmente correggere sia gli errori di battitura che gli orrori di grammatica; e se qualche volta mi sfugge qualcosa edito immediatamente e correggo ciò che mi era sfuggito prima... insomma, se i miei post non sono perfetti non sono soddisfatto :p

si, comunque è abbastanza fastidioso vedere scritto ripetutamente in uno stesso post il verbo avere senza l'h (o installato un programma, o aperto il browser, in TV anno detto che etc etc...) insomma, queste sono proprio le basi della grammatica italiana, posso capire sottigliezze come << qual'è si scrive con o senza apostrofo >>. Capita a tutti di confondersi, ma sbagliare ripetutamente cose come queste...

bho? :confused:

succhione
11-09-2003, 21.34.57
...la grammatica è odiosa, mai sopportata...imprigiona l'espressione in formine da pasticcieri professionisti...
..certo, occorre parlare la propria lingua decorosomente....:)

Fëanor
11-09-2003, 21.37.10
ce ne sono tante...

tutti e dico tutti gli accenti sbagliati al nord :p

gli accenti tonali di perché o poiché scritti con la è

lo spazio dopo l'apostrofo

lo spazio prima della virgola

i puntini di sospensione sono solo 3

il k al posto di ch

ma questo è il campo di Mao... :)

Bico Bico
11-09-2003, 21.42.05
Originariamente inviato da Fëanor
ce ne sono tante...

tutti e dico tutti gli accenti sbagliati al nord :p

gli accenti tonali di perché o poiché scritti con la è

lo spazio dopo l'apostrofo

lo spazio prima della virgola

i puntini di sospensione sono solo 3

il k al posto di ch

ma questo è il campo di Mao... :)



Si Feanor, ma queste sono sottigliezze :p spesso si vedono proprio errori grossolani come avere senza l'h, migliaglia, ogniuno etc... magari fosse solo una questione di accenti, virgole o puntini di sospensione. Non dico che bisogna essere dei perfezionisti assoluti, ma almeno (come ha detto succhione) parlare la propria lingua decorosamente...

Eccomi
11-09-2003, 21.44.34
O capito kuello ke à voluto dire davlak. Per me, mi pare che à ragione. Ce ki scrive "su schermo" da hanni... ma non anno mai capito gli erorri, anke se ce chi cerca di impararli...

Porta pazienza...:rolleyes:

succhione
11-09-2003, 21.44.48
Originariamente inviato da Fëanor
ce ne sono tante...



i puntini di sospensione sono solo 3





..maronn..:o...e com'ammà fà mò...???
..:D...:p

Stalker
11-09-2003, 22.19.35
L'errore può scappare.
Secondo me non è importante. Testimonia il fatto che chi scrive è preso dal flusso dei pensieri che ha in testa e batte le dita frettolosamente sulla tastiera per star loro dietro.

andrea70
11-09-2003, 23.44.36
ho caduto o sono caduto, sempre ha
terra ho andato

TyDany
12-09-2003, 08.32.00
Originariamente inviato da succhione


..maronn..:o...e com'ammà fà mò...???
..:D...:p

LOLLONE :D:D:D

Dinfra
12-09-2003, 09.01.10
Originariamente inviato da Eccomi
O capito kuello ke à voluto dire davlak. Per me, mi pare che à ragione. Ce ki scrive "su schermo" da hanni... ma non anno mai capito gli erorri, anke se ce chi cerca di impararli...

Porta pazienza...:rolleyes:



(Y) :D :D :D

mao
12-09-2003, 11.17.50
per esempio una mia amica milanese diceva sempre "vado IN università": aaaaaaaaaaaaargh!

quanto al resto, mi ricordo che la mia nonna materna scriveva ò e à per ho e ha, perché così aveva imparato alle scuole elementari (peraltro le uniche che avesse frequentato). In fondo una regola vale l'altra, tutti siamo in grado di inventarci qualcosa, basta essere coerenti.
Io per esempio qualche anno fa inventai una nuova ortografia italiana, che su qualche floppy ho anche conservato. Magari un giorno la posto e ne parliamo.

A propostito invece di k per ch: le mie sorelle l'hanno usato anche nelle cartoline dalle vacanze: è vero che si risparmia una lettera, ma insomma, non è tutto un SMS!!!!!

Nothatkind
12-09-2003, 11.34.39
Insomma, la grammatica deve essere di prammatica!

:eek: :D :p

Freeze
14-09-2003, 10.49.50
Originariamente inviato da succhione


..maronn..:o...e com'ammà fà mò...???
..:D...:p

:D:D:D


La nonna di una mia amica, invece, usa i verbi in modo errato (e non solo i verbi)...ma ne da' anche la spiegzione :eek:


Es.
Nonna: Silvia
Compri il pane il latte e i biscotti.
E quando esci metti l'infermebile perché piove.


Silvia: Nonna, si dice compra e non compri.
E poi si dice impermeabile!!!!!!!

Nonna: Allora: io compro...tu compri. Ma li conosci i verbi???
E poi si dice inFermeabile...perchè...FERMA la pioggia


:rolleyes: :D

Tommy_hell
14-09-2003, 10.57.24
Originariamente inviato da davlak
Ma é possibile che chi si mette davanti a un PC non sappia almeno che il verbo avere alla prima singolare si scrive con l'H davanti???

E' possibile mai, dico io, andare per esempio nelle sezioni tecniche e leggere dei post nei quali si implora aiuto e avere difficoltà a capire il senso di quello che é scritto a schermo??? :S

A me passa la voglia di rispondere, non so a voi... :mad:

Mi pare una totale mancanza di rispetto e, soprattutto, sinonimo di superficialità e sciatteria intollerabili che non meritano interesse!

(N) :S


Scusate lo sfogo.

(Y) (Y) (Y)
Hai perfettamente ragione! capita aspesso anche a me di leggere post, e di non capire cosa sia scritto!! A quel punto li, come hai detto, ti passa anche la voglia di rispondere

CIAU!! :devil:

TyDany
14-09-2003, 13.03.50
Originariamente inviato da Freeze


:D:D:D


La nonna di una mia amica, invece, usa i verbi in modo errato (e non solo i verbi)...ma ne da' anche la spiegzione :eek:


Es.
Nonna: Silvia
Compri il pane il latte e i biscotti.
E quando esci metti l'infermebile perché piove.


Silvia: Nonna, si dice compra e non compri.
E poi si dice impermeabile!!!!!!!

Nonna: Allora: io compro...tu compri. Ma li conosci i verbi???
E poi si dice inFermeabile...perchè...FERMA la pioggia


:rolleyes: :D

LOLLONE :D

mao
14-09-2003, 17.03.50
Originariamente inviato da Freeze

Es.
Nonna: Silvia
Compri il pane il latte e i biscotti.

beh, questo è un caso tipico di indicativo pro imperativo. L'uso è dovuto dall'identità delle forme del plurale (comprate! vs. [voi] comprate) che spingono all'identità del singolare, con prevalenza dell'indicativo perché di uso molto più frequente. Inoltre bisgona anche dire che l'imperativo, in quanto modo del comando, può ingenerare un certo timore per l'imposizione nell'uso, mentre l'indicativo no. E' come dire 'mi compri il pane, per favore?' invece di 'comprami il pane, per favore!'.


E quando esci metti l'infermebile perché piove.
E poi si dice inFermeabile...perchè...FERMA la pioggia

questa in gergo si chiama paretimologia o etimologia popolare, è un fenomeno interessantissimo e molto divertente, ed è inoltre grazie a questo che si devono tante modifiche linguistiche nello scorrere del tempo.

ciao

Freeze
15-09-2003, 13.33.28
Azz
La nonna è un genio :eek:

E noi che la prendevamo in giro...

succhione
15-09-2003, 14.16.36
..:o..ho sempre sostenuto che nel linguaggio si nascondono dei controlinguaggi...spesso puri germogli letterali....:)